今年「世界水日的主题是「共用的水、共用的机遇,提出了「跨界水(Transboundary water)概念。随著全球经济一体化,水源已成为跨境区域性问题,中国作为亚太区最大的国家,其水源状况也影响著周边地区。
基于1个网页-相关网页
Transboundary Water Pollution 跨界水污染
transboundary water conflict evaluation 跨界水冲突评价
transboundary water resources 跨国水资源
Several basic hypotheses have been supposed, and model of structure description of transboundary water pollution is brought forward combining the Chinese circumstances.
结合我国流域的非畅流特点,提出了污染物人工调控和污染物间接不影响等几个基本假定,构建了流域跨界水污染结构描述模型。
In Asia, "competition for transboundary water utilization will be fierce," says he Daming, director of the Asian International River Centre of Yunnan University in Kunming.
在亚洲,“对跨界水资源利用的竞争将会非常激烈,”位于昆明的云南大学亚洲国际河流中心主任何大明说。
With more than 60 transboundary rivers in Africa, developing large-scale infrastructure to manage water use and avoid conflicts is a huge challenge.
非洲共有60多条跨国河流,因此建设大型基础设施来管理用水和避免冲突是一大挑战。
应用推荐